¿Alguna vez te has encontrado alguna palabra o expresión en otro idioma que jamás has visto o estudiado en clases? Suele suceder mucho, especialmente cuando nos encontramos en un contexto informal al usar modismos en inglés.
Se dice que los idiomas están vivos porque cambian, evolucionan y se adaptan constantemente a las épocas, las culturas y las generaciones. En Estados Unidos esto es especialmente cierto, los hablantes tienen una jerga que cambia y se modifica de manera regular.
Esto quiere decir que, si quieres hablar como un nativo, no sólo necesitas estudiar el aspecto formal del idioma. También necesitas mantenerte al día con los cambios en el idioma para comunicarte de manera eficiente al usar o escuchar modismos en inglés.
Una limitante a la que muchos estudiantes de idiomas se enfrentan es el desconocimiento de la jerga informal. Muchos cursos no se toman el tiempo para enseñar a los participantes el correcto uso de los modismos en inglés, dejando una carencia que muchos no saben cómo resolver.
Lo primero que debes tomar en cuenta al momento de estudiar modismos, es que no puedes pensar en su traducción. Recuerda que una de las claves para comenzar a hablar como un nativo es aprender a pensar en inglés sin depender de traducciones a tu idioma materno.
Por otro lado, también es esencial considerar que en algunos casos es imposible encontrar un equivalente en tu idioma. Quizás podrías encontrar algunas expresiones propias que se asemejen en significado, pero no siempre es el caso.
Veamos entonces algunos modismos en inglés que te ayudarán a hablar como todo un nativo, ¿estás listo?
Se trata de un adjetivo que permite describir a una persona realista y con una visión práctica de la vida. A pesar de ser una expresión de varias partes, en una oración se usa tal como se usaría cualquier otro adjetivo, justo después del verbo.
Ejemplo: His family is very rich, but he’s really down to earth! (su familia es muy rica, pero aún así, él tiene los pies en la tierra).
La palabra “chill” se ha vuelto un anglicismo muy común incluso en hispanohablantes, se usa para expresar calma. En inglés, la frase “chill out”, se usa para sugerirle a otra persona que se calme. Es importante dejar en claro que se usa en contextos casuales.
Ejemplo: Chill out, man! I’m sure your interview went great. (Cálmate, estoy seguro que te fue excelente en tu entrevista).Quizás ya conoces esta palabra, y es que además de usarse como un modismo, goat se refiere al adorable animal que conocemos como cabra. Sin embargo, te sorprenderá saber el otro uso que tiene esta palabra que en realidad es un acrónimo.
GOAT: Es el acrónimo para Greatest Of All Time, es decir, el mejor de todos los tiempos. Se pronuncia tal y como dirías el animal, y por lo general se escribe totalmente en mayúsculas.
Ejemplo: Freddy Mercury was the GOAT!Slay
Otro de los modismos en inglés que se ha puesto de moda durante los últimos años ha sido slay. Se usa en el lenguaje informal para decir que alguien hace algo de manera excepcional, tiene una connotación muy positiva.
Ejemplo: Sara always slays her gymnastics routine.Aprender modismos en inglés te ayudará a mejorar tu comprensión del idioma. De la misma manera, te permitirá desenvolverte de manera más natural y precisa al momento de comunicarte con hablantes nativos.
En Harmon Hall entendemos la necesidad de nuestros estudiantes de aprender todos los aspectos de un idioma. Por esta razón, nuestros cursos están enfocados en ayudarte a alcanzar tus objetivos y así poder comunicarte eficientemente.
Si quieres perfeccionar tu manejo del idioma o aprender inglés desde cero, tomando en cuenta sus modismos, ponte en contacto con nosotros. Estamos listos para ayudarte a alcanzar tus sueños.