El fenómeno de la globalización y la creciente velocidad de la transmisión de información nos ha ido forzando tanto a las personas como a las organizaciones a vivir en un mundo donde las noticias y los contenidos deben ser asequibles para todos de una manera rápida y sencilla.
Debido a esto, es imprescindible que todos los negocios cuenten con una presencia digital donde puedan desarrollar contenido de valor para sus clientes actuales y potenciales, quienes no deben obligatoriamente vivir en una misma zona geográfica.
¿Cómo traspasar las fronteras y maximizar mi audiencia?
Una manera de llegar a una audiencia global es no limitar tu contenido solamente al español, sino utilizar tus conocimientos de inglés o cualquier otro idioma para que más personas puedan consumirlo con la misma facilidad. De esta manera, podrás asegurarte de que el público al que va dirigido sea variado y amplio, y por ende, las posibilidades de tu producto o servicio a traspasar las fronteras sea mayor.
Cada vez existe una mayor importancia en producir contenido en varios idiomas que forme una inclusión mayor en nuestras plataformas, ya que que existe una disparidad enorme de contenido en línea debido a estas diferencias. De hecho, de acuerdo a un reporte de Internet World Stats, a pesar de que el 19% de los internautas del mundo son de habla china, únicamente el 1.6% de las páginas webs ofrecen contenido en este idioma.
Por lo que conocer el entorno de tu empresa es importante ya que te puede ayudar a determinar qué idiomas son necesarios para ampliar de manera útil y orgánica tu audiencia, incrementar la conversación alrededor de tu organización y aumentar la accesibilidad en tus plataformas.
Generalmente la mayoría de los negocios y empresas que buscan ofrecer su contenido en un segundo idioma, eligen el inglés, ya que se encuentra como uno de los más hablados.
Por otro lado, es esencial tomar en cuenta que realizar esta ampliación implica un trabajo extenso que conlleva complejidad, tiempo y asesoría, pues aunque parezca sencillo traducir una página, se requiere un perfil con un alto conocimiento en la lengua a la que se desea traducir.
Para llevar a cabo una traducción profesional y de calidad es necesario tomar cursos de inglés empresarial, el cual no sólo aporta conocimientos del idioma inglés sino también competencias en el área de la traducción. Dentro de este aspecto, se debe resaltar la importancia de un perfil calificado para esta tarea ya que su trabajo consistirá en transmitir la idea original de acuerdo a los valores y voz de la marca.
Ofrecer contenido en un idioma adicional no solamente va a agrandar la audiencia, también le dará estatus a tu empresa y profesionalidad. Un ejemplo de una empresa que lo ha logrado con éxito es Buzzfeed, un periódico digital que ha adaptado su contenido a diferentes países o idiomas dependiendo del lugar de residencia del lector.
Cada vez es más importante ampliar nuestra cartera potencial de clientes, pero saber la manera correcta de llevar a cabo esta ampliación requiere análisis y estudio, sobre todo del idioma en el cual se va a comenzar a producir este contenido.
En Harmon Hall queremos ayudarte a que amplíes tu negocio y llegues a personas de todo el mundo teniendo el idioma inglés como guía. No dudes más y comienza tu aprendizaje a través de uno de nuestros cursos.